Kaori Yoshida: „Želela bih da budem most između Srbije i Japana”

Kaori Yoshida, Japanka iz Tokija je pre više od tri godine počela da uči engleski preko onlajn platforme, a učitelj joj je bio upravo iz Novog Sada. Iako tada nije znala engleski, za pola je uspela da ga savlada toliko da je mogla normalno da komunicira sa ljudima. Tada je počela više da priča sa učiteljem o kulturi i hrani kako u Japanu tako i u Srbiji. Kada je shvatila da u Novom Sadu ne postoji restoran japanske kuhinje poželela je da „vrati uslugu“ i pokaže učiteljima iz Srbije, odnosno Novog Sada nešto više o japanskom kulinarstvu.

U isto vreme zainteresovala se za Srbiju, jer za nju nikada ranije nije čula, pa je počela da pohađa školu srpskog kulinarstva u Tokiju. Međutim, u onlajn školi jezika, koju je pohađala, lično upoznavanje i susreti profesora i učenika su strogo zabranjeni. Iz tog razloga pisala je onlajn školi i iznela svoju ideju kako bi volela da „vrati“ znanje time što će u Srbiji prirediti japansku večeru za učitelje. Ne samo da joj je škola odobrila održavanje večere, a samim tim i upoznavanje sa profesorima, već su joj i logistički pomogli.

Tu njena japansko-srpska avantura počinje.

Prvi koraci ka Srbiji

Kaori Yoshidi je u Tokiju išla na časove kulinarstva i instruktorka ju je povezala sa vlasnicima jedne novosadske poslastičarnice, koji su pristali da joj iznajme prostor za održavanje planirane večere za učitelje engleskog (i još poneke osobe) iz Srbije. U novembru 2016. godine Yoshidi dolazi na samo dva dana u Srbiju kako bi proverila prostor i da li može u Srbiji da pronađe sve sastojke, koji su joj potrebni za tradicionalnu japansku kuhinju. Uverivši se da može, u maju 2017. godine se vraća i organizuje večeru za 35 osoba.

„Nisam imala previše slobodnog vremena na poslu tako da nisam mogla duže da ostanem. Međutim, u nedelji krajem aprila i početkom maja u Japanu se obeležavaju tri državna praznika koja su i neradna, pa sam tada imala malo više vremena kako bih došla na duže vreme u Srbiju. Kada se večera završila videla sam da ljudi stoje ispred prostorija, gde sam organizovala događaj i kada sam izašla napolje pitali su me kada ću organizovati javno degustiranje japanske tradicionalne kuhinje“, objašnjava Kaori Yoshidi. Ubrzo je shvatila da želi ponovo da se vrati u avgustu iste godine, za vreme svog godišnjeg odmora, kako bi organizovala pravljenje slanih japanskih palačinaka „Okonomiyaki“.

„Okonomiyaki“ za sve

Fokusirala sam se samo na „Okonomiyaki“, zato što sam želela da približim ljudima u Novom Sadu japansko jelo, koje im je dostupno, koje neće biti previše skupo, jer je japanska kuhinja dosta skupa ako se pravi u Srbiji. A i lako je doći do sastojaka za „Okonomiyaki“ u Srbiji. Organizovala sam „Okonomiyaki“ dobrotvorni događaj u centru Novog Sada, u prostorijama „Kante“, koja je zapravo mali prostor. Sve je trebalo da počne u 17 časova. Taj dan vreme nije bilo baš najbolje, padala je kiša i mnogi su me upozoravali kako se ljudi neće odazvati upravo zbog lošeg vremena. U „Kantu“ sam stigla ranije kako bih sve pripremila unapred, a kada sam oko 16 časova provirila napolje – red je već bio formiran. Ljudi su čekali u redu po kiši. Izvinila sam im se što čekaju i stoje na kiši, ali njima nije smetalo. Hteli su da probaju japanske slane palačinke“, zahvalno objašnjava Yohsidi.

„Okonomiyaki “, slane japanske palačinke, odlične su za iskorišćavanje ostataka hrane / Foto: privatna arhiva Kaori Yoshide

Ako ne Japan u Srbiji – onda Srbija u Japanu

Kaori Yoshidi, koja ima 46 godina, objašnjava da joj je ćerka 2018. godine polagala prijemni za fakultet zbog čega je odlučila da ne dolazi u Srbiju. Ali je zato organizovala veče srpske kuhinje u Tokiju. Kaže kako je oduševljena punenjenim paprikama, ali i ajvarom, te je iz Srbije u Japan ponela semenke paprike i pohvalila se kako je uspela od semena paprike, preko uzgoja u svom dvorištu da dođe do skuvanog ajvara.

Poseta Srbiji u avgustu 2019. godine joj je peta po redu, a svaki put, što je zapravo svaki njen odmor, Novosađanima pravi “Okonomiyaki”.

Sasvim slučajno upoznaje i profesionalnu kantautorku japanske pop muzike sa prizvukom japanske tradicionalne melodije, Yuzu Natsumi, koja svira i tradicionalni japanski instrument nalik gitari „shamisen“, te joj predlaže da pođe sa njom u Srbiju kako bi Srbima predstavili još jedan aspekt Japana– japansku muziku. Natsumi je sada već drugi put u Novom Sadu (prvi put je bila kada su zajedno u okviru projekta EPK Novi Sad 2021 u Eđšeg kulturnoj stanici organizovali dane japanske kulture), a sada je snimila i pesmu sa novosadskim rege – metal bendom “Senshy”.

Crowfunding za dolazak u Srbiju iz više razloga

Kako Kaori Yoshidi objašnjava, let od Tokija do Srbije je skup, a kako bi finansirala svoj i Natsumin dolazak organizovala je crowfunding kampanju u Japanu.

„Organizovala sam je iz tri razloga. Naravno, trebalo mi je novca, ali i zato što sam htela da Japanci čuju za Srbiju, ali i da prikažem dobre stvari o ovoj državi. Čula sam kako mnogi iz sveta imaju „ružnu sliku“ o Srbiji. Htela sam mojim primerom da razbijem te predrasude i htela sam da što više Japanca podržava Srbiju. Za dva meseca koliko je trajala kampanja i moja promocija Srbije, sakupila sam oko milon dinara, sa kojima sam nam platila karte i smeštaj“, objašnjava Yoshidi koja kaže kako joj se, osim hrane, u Srbiji najviše dopada srdačnost i otvorenost ljudi.

Most koji povezuje Srbiju i Japan

Kaori Yoshidi je stalno zaposlena u Japanu, ali san joj je da, između ostalog, otvori restoran za slane japanske palačinke „Okonomiyaki“.

Kaori Yoshida je počela sa predstavljanjem japanske kuhinje u Srbiji, a sada želi da uradi mnogo više / Foto: privatna arhiva Kaori Yoshide

„Okonomiyaki” su slane japanske plačinke, a bukvalan prevod ove reči bi značio ”pečeno po želji”. Prave se od brašna, jaja, sečenog kupusa, mesa, odnosno proteina i prelivene su raznim začinima i sosevima, dok neki kuvari ovo jelo karakterišu za pogodno sa iskorišćavanje ostataka hrane.

„Međutim, restoran je za sada samo deo plana, želela bih da postanem most između Srbije i Japana. Želela bih da napravim onlajn zajednicu Japanaca i Srba. Internet zajednicu na kome će biti ponuđene razne vrste saradnje, koje se mogu ostvariti između ta dva naroda. Već sam počela da komuniciram sa pojedinim kompanijama u Japanu, kako bi se uključili te zapošljavali, na primer grafičke dizajnere ili programere iz Srbije, jer tada bi u Srbiji bilo više posla i ljudi ne bi morali da odlaze napolje iz države“, objašnjava ideju Yoshidi.

Dodaje kako je drugi aspekt ove internet zajednice povezivanje ljudi radi upoznavanja kulture, ali i jezika ove dve države, čak i od malih nogu, „kako bi srpska i japanska deca imali priliku da se zajedno igraju, a kroz igru da uče jezike i pomeraju granice“.        

Na naslovnoj slici ovog teksta možete videti i dve devojke nacrtne u manga, odnosno anime stilu, koje je nacrtala umetnica Yukari Higa. Devojka iz Japana dobila je ime Sakura – što na japanskom znači trešnjin cvet, dok se devojka iz Srbije zove Višnja.

Podeli
  •  
  •  
  •  
  •  
  •